Chaos;Head NoaH (カオスヘッド ノア) es una versión mejorada y expandida de la conocida novela visual de thriller psicológico, ciencia ficción y gore creada por Nitro Plus
y que se lanzó originalmente en 2009 para XBox 360. Posteriormente tuvo ports a PSP, iOS/Android, PS3, PS Vita, y finalmente Switch y PC. NoaH vendría a ser la versión Director's Cut del Chaos;Head vainilla original, agregando 6 nuevas rutas, algunos cambios a la historia, nuevas CGs, y un true end renovado. En Octubre del año pasado Spike Chunksoft lanzó el juego de forma oficial en occidente. Asimismo, el conocido grupo Committee of Zero lanzó su clásico parche de mejoras (aunque en este caso fue bastante cuestionado) para una mejor experiencia de juego.Es de duración Larga, ubicándose apenas por encima de las 43 horas aproximadamente.Detalle: este juego fue calificado como +17, ya que incluye contenido no apto para niños.Pueden comprar el juego en Steam. Por su parte, el parche de mejoras de CoZ incluye:-Consistencia del guión: toda la terminología ha sido modificada para mantener consistencia con toda la serie.-Mejoras de tipografía: la font fue reemplazada por una que resulta más fácil de leer.-Eliminación de censura: restaura las escenas que fueron recortadas de las versiones más recientes, tomando aquellas de la versión de 360.-CGs traducidas: corrección de MTL y reedición de las CGs.-Nuevos subtítulos: para varias voces y escenas sin texto, así como karaoke.-Estabilidad: corrige varios bugs hallados en el lanzamiento original.-Compatibilidad con Steam Deck.Como mencioné antes, esta versión del parche de mejoras de CoZ fue duramente cuestionada y criticada. Según leí, muchos afirman que el staff de CoZ se tomó muchas libertades para su traducción, cambiando el estilo original, cambiando términos particulares, siendo el más criticado el uso de la palabra "Manchild" en vez del original "Pregnant Man" para ser políticamente correcto o algo así. Raro... Dejo el hilo de discusión sobre el tema en el subreddit de VisualNovels.Ahora bien, ¿cuál es el problema de usar la versión oficial? Que se pierden las mejoras y corrección de bugs del parche de CoZ. Sería genial contar con un parche separado que sólo aplique las mejoras de jugabilidad y deje la traducción oficial. En fin, queda en ustedes la decisión final.
·ArgumentoEl juego se centra en un estudiante de instituto llamado Takumi Nishijō, un semi-hikikomori de 17 años, quien se ve envuelto en una sangrienta escena de un crimen de camino a casa, desde ese momento más eventos misteriosos comienzan a ocurrir, como otros asesinatos igual de sangrientos. Takumi comienza a hacer frente a la realidad y a los "delirios" que experimenta para evitar ser atrapado por el autor de dichos crímenes.
·Chaos;Head NoaHVan
a descargar 2 partes de 2,59gb y 1 de 2,49gb que
al descomprimir con Winrar, obtendrán una carpeta con el instalador del juego y del DLC (versión de GOG, menos problemática que la de Steam crackeada).-Ejecutar setup_chaoshead_noah_1.0_(64bit)_(59718).exe, y vayan a
Browse y editen el nombre de la carpeta de instalación de CHAOS;HEAD
NOAH a cualquier otro nombre que quieran. Lo importante es borrar el
punto y coma porque impide la instalación del juego. Una vez terminado
el proceso, cierren el instalador.
-Ejecuten
setup_chaoshead_noah_-_costume_dlc_1.0_(64bit)_(59718).exe, el cual
debería detectar automáticamente el directorio del juego base por lo que
sólo deberán darle a Install y luego Exit. Para jugar ejecuten
Game.exe.
-Opcional: parche con mejoras de Committee of Zero.
Extraigan el parche y ejecuten CHNGOGPatch-Installer.exe. El instalador
debería detectar automáticamente la ruta del juego. Instalen y cierren
el programa. Para jugar ejecuten el nuevo Game.exe (tiene un ícono
distinto).
-Si luego de probar el parche quieren desinstalarlo,
ejecuten el archivo nguninstall.exe que se encuentra en la carpeta del
juego.
GoogleDrive (GOG)Contraseña: nahucirujano.blogspot.comMediafire (GOG)Overhaul Patch (Committee of Zero)Walkthrough
Recuerden que están disponibles
Patreon,
Ko-fi, y
Cafecito para quienes quieran colaborar conmigo, o directamente vía
Paypal. Disfruten de esta nueva versión del inicio de la serie Science Adventure.
Nahu
Muchas gracias Nahu por tu trabajo constante! Por cierto ¿Cúal recomiendas, Nahu, esta versión sin el parche o la Chaos;Head de 2012? Vi los animes y me quede con las ganas de leer esta novela pero los comentarios en reddit desalientan leerla con el parche.
ResponderEliminarEvitar por completo la versión vieja de Chaos;Head. Además de tener problemas de compatibilidad, no tiene el contenido extra abundante de esta nueva versión.
EliminarYo jugaría esta versión oficial sin el parche de mejoras. Pero reconozco que las mejoras de CoZ a la jugabilidad y experiencia son excelentes. La retraducción ya es otro tema...
Gracias Nahu por la respuesta. Supongo que iré por la base con esperanzas de que dejen la traducción original algún día.
EliminarLa traducción de CoZ es infinitamente mejor, en la oficial aparte de errores de traducción hay términos mal escritos/traducidos o que ya de plano ni traducen.
EliminarNahu, si vamos al caso las traducciones de JAST y NekoNyan tienen la misma cantidad de localización y libertades que CoZ, si no es que más xD
EliminarGracias, no recuerdo mucho del anime por que el prota me estresaba mucho, aun así quede enamorado de la historia. Tiempo de volver.
ResponderEliminarSi señor, SI SEÑOR!!
ResponderEliminarIncreíble que la comunidad amante de esta novela y generó le ganó a Steam haciéndole cambiar de opinión respecto a su publicación.
Muchísimas gracias, Nahu por traer este diamante
No sé por qué insisten en que la traducción de CoZ es "mala" solo por unos términos cuando la oficial sí es horrible :/
ResponderEliminarNahu, vos literalmente subis traducciones de compañías como NekoNyan que se toman muchas libertades y "sobrelocalizaciones" y sin ninguna queja (y eso que también les dan palo en reddit). Por qué la queja con este grupo (CoZ) que hace lo mismo que ellos??
ResponderEliminarSí, ya sé, sólo hablo en base a los comentarios que leí. Este caso en particular estuvo muy discutido. Que cada uno lea lo que quiera.
EliminarLo que hace NekoNyan tampoco me gusta. Aunque el texto inglés diga "hermano/nombre del personaje" si yo escucho claramente "Onii-chan" en mi mente leo "Onii-chan". La diferencia es que en esos casos no hay otra alternativa para leer, es esa versión o ninguna. En este caso la gente puede elegir.
Alguien sabe si hay un parche al español encontre uno del 2017 pero no se si sea compatible
ResponderEliminar