sábado, 9 de septiembre de 2023

Maji de Watashi ni Koishinasai! A - Package Edition

Maji de Watashi ni Koishinasai! A
(真剣で私に恋しなさい!A) es un fan disc de Majikoi S, la conocida secuela de romance y comedia para adultos creada por Minato Soft, lanzado en 5 partes otorgándole rutas a numerosas heroínas presentes en el juego original: Benkei, Azumi, Sayaka en A-1; Seiso, Monshiro After+, Cookie 4 IS en A-2; Lee, Stacy y Tsubame en A-3; Homura y Lin en A-4; Yoshitsune, Takae y Margit en A-5. Los cinco juegos fueron compilados en la Package Edition y la Special Edition. Majikoi A1~5 fue traducida por el grupo Maji Translation. Mientras que Daybreak Translations está traduciendo actualmente el extra de la Special Edition llamado A Plus Disk.

Entre los cinco juegos del compilado, estamos hablando de casi 80 horas de contenido aproximadamente.Advertencia: este juego fue calificado como +18, ya que incluye contenido adulto.


·Maji de Watashi ni Koishinasai! A1~A5Los archivos que van a descargar consisten de 1 partes de 2,29gb y 1 de 2,11gb, que al descomprimir con WinRAR obtendrán una carpeta con la Package Edition. Para jugar se debe ejecutar まじこいA-#.exe pero la verdad que tuve algunos inconvenientes para correrlos. Parece que Locale Emulator a veces funciona y a veces no. Recomiendo cambiar el idioma regional Unicode a japonés, ya que comprobé que de esa manera funcionan los cinco juegos. Pero aun así, cuando quería abrirlos por segunda vez no se ejecutaban, en esos casos con reiniciar la PC se arregla.GoogleDrive Contraseña: nahucirujano.blogspot.com


Recuerden que están disponibles Patreon, Ko-fi, y Cafecito para quienes quieran colaborar conmigo, o directamente vía Paypal. Disfruten de esta historia. Saludos.

Nahu

25 comentarios:

  1. Woow, llevaba esperando el A-5 por tanto tiempo y que sorpresa que venga junto con los demas. Gracias :)

    ResponderEliminar
  2. Soy un Gran fan de la saga y el A5 se hizo esperar demasiado.
    Saben si los Save States de las versiones Stand Alone son compatibles? Preferiría no perder mis progresos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. creo que no ya que mal no recuerdo haber leído que tenían problemas en traducir el a+, y también el a5, debido a que utilizaban motores distintos o algo así. Aunque eso ya se solucionó, no creo que los saves sean compatibles

      Eliminar
    2. son compatibles, lo probé yo mismo. la única dificultad que tengo es que a veces ninguno de los juegos abre y no tiene nada que ver con los save states.

      Eliminar
  3. Grande Nahu como siempre!!! Una cosa, la parte 1 no me deja descargarla. A ver si me puedes ayudar.

    ResponderEliminar
  4. Por fin tradujeron la última parte, no puedo esperar a terminar esta maravillosa saga

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tecnicamente a un falta el plus disk, pero como comenta nahu lo esta traduciendo otro grupo

      Eliminar
    2. Parece que era un problema con las cookies. Ya está solucionado. Gracias.

      Eliminar
  5. se que aun no esta, pero se sabe que trae el a plus disk? por cierto muchas gracias por traer todos juntos, me alegraste una mañana jaja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tres miniescenarios sobre Mogami Aki, Bushou y el Hound Squad (principalmente Thelma). Contiene una nueva escena H para Benkei y la presidenta del consejo estudiantil, ademas ee otra ruta oculta una vez completada las 3 anteriores

      Eliminar
  6. Hola nahu, gracias por el aporte por alguna razon solo el A5 abre (aveces) asi que queria tener del A1 al A4 individualmente y jugar al A5 con esta version, pero no encuentro los anteriores en la pagina, si aun los tienes podrias pasarme los links por favor

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los borré porque me pareció innecesario, o sea, es contenido duplicado.
      Pero acá están los torrent: https://sukebei.nyaa.si/?f=0&c=1_3&q=maji+de+watashi+A

      Eliminar
    2. Ah ya veo,muchas gracias

      Eliminar
  7. Gracias Diosito Nahu y al equipo de majitranslations

    ResponderEliminar
  8. El fandisk puede o venir full sin censura o parcial, no es que lo diga yo es que las escenas en japón suelen censurar las palabrotas inclusive las frases subidas de tono...desconosco si este es el caso con A1/ªA5.

    ResponderEliminar
  9. No se si les pasa pero no tengo sonido cuando abro el juego alguien sabe el motivo?

    ResponderEliminar
  10. no está traducido al español? :,v

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. yo uso un traductor que se llama mort algo asi, que puedes usarlo en diferentes juegos

      Eliminar
  11. gracias encontre esta pagina me los descargare y jugare llevo tiempo buscandolos

    ResponderEliminar
  12. bueno me da error cuando lo ejecuto, es un cuadrito en blanco que dice error y abajo salen unos simbolos raros

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es necesario tener el idioma japonés instalado en la PC. Y para que no aparezcan esos símbolos raros se usa Locale Emulator. Así y todo, para este pack en particular, se recomienda cambiar el idioma unicode de la PC a japonés.

      Eliminar
  13. ya solucione lo del error pero estan o en japones o en ingles ;-;

    ResponderEliminar
  14. Se puede poner en Japones?

    ResponderEliminar